If you go away…
Ngày mai là tớ về VN, 1/7 mới sang lại. Có người phải ở lại Sing một mình đến cả tháng…
Chọn một topic về việc “đi xa” vậy: “If you go away”, một bài hát “kinh điển” và nồng nàn, hình ảnh cũng rất poetic. Đừng nhầm sang “Everytime you go away” nhé (chà, cái bài mà “everytime you go away, you can take a piece of me with you” hay được phát trên các ct “wà tặng âm nhạc” í).
Bài hát mở đầu bằng “If you go away”… và những gì có thể xảy ra đàng sau chữ if ấy, khá gợi mở để ta phải nghe tiếp xem chàng trai sẽ nói gì. Sau đoạn mở bài “tình củm”, chàng trai đi thẳng vào “vấn đề”- “but if you stay… I’ll make you a day, like no day has been, and will be again “… “but if you stay… I’ll make you a night, like no night has been, and will be again…”
. Cũng có thể tớ nhầm, có lẽ đây chỉ là những hình ảnh trong tưởng tượng hơn là những lời hứa hen, cả nhà nhỉ, chắc cô gái đã đi rồi?…Rất khó để tớ nói mình thích nhất câu nào trong bài này, bởi hình ảnh nào cũng rất “tình” cả. Cuối mỗi đọan lại sự lặp lại tha thiết của “if you go away, if you go away, if you go away”, như dòng suy tưởng đơn độc của chàng trai (hehe, quá sến)…”Hix… Chợt nhớ một đứa bạn năm lớp 12 (i.e. vitconxauxi- chắc nó cũng chẳng bao giờ vào đây đọc). Gần hôm đi Mĩ, mượn của tớ một đĩa nhạc có bài này, lại nói chẳng biết khi nó đi có ai muốn tặng bài này cho không…
Có 3 versions của bài này tớ muốn giới thiệu. 2 bản tiếng Pháp (Jacques, thanks to my girl for introducing them to me ) và 1 bản tiếng Anh (Patricia Kass). Cả 3 bài đều chọn cách hát kiểu tự sự. Bài đậm chất giai điệu nhất có lẽ là bản tiếng Anh, trong album Piano Bar, qua chất giọng mơ màng của Patricia Kass (ai có dịp thì nên nghe một mạch cả album để có đủ cảm xúc
…) (listen). Bản tiếng Pháp đầu tiên, lối đệm giản dị bằng piano và với tớ chỉ như những nốt nhấn tô điểm cho lời tự sự – listen. Hic, save the best for last, bản tiếng Pháp cuối cùng cũng chỉ đệm bằng piano, nhưng giọng hát của Jacques, cách nhấn từng câu chữ làm tớ lần đầu nghe “feel like crying” – chà, hôm đó mưa tạnh, buối tối, trời cứ lành lạnh à. Dù ai có không hiểu tiếng Pháp, nhưng cứ nghe thử hen (listen)
If you go away on this summer day,
Then you might as well take the sun away;
All the birds that flew in the summer sky,
When our love was new and our hearts were high;
When the day was young and the night was long,
And the moon stood still for the night bird's song.
If you go away, if you go away, if you go away.
But if you stay, I'll make you a day
Like no day has been, or will be again;
We'll sail the sun, we'll ride on the rain,
We'll talk to the trees and worship the wind.
Then if you go, I'll understand,
Leave me just enough love to fill up my hand,
If you go away, if you go away, if you go away.
If you go, as I know you will, you must tell the world to stop turning
Till you return again, if you ever do, for what good is love without loving you,
Can I tell you now, as you turn to go, I'll be dying slowly till the next hello,
If you go away, if you go away, if you go away.
But if you stay, I'll make you a night
Like no night has been, or will be again.
I'll sail on your smile, I'll ride on your touch,
I'll talk to your eyes that I love so much.
But if you go, go, I won't cry,
Though the good is gone from the word goodbye,
If you go away, if you go away, if you go away.
If you go away, as I know you must,
There'll be nothing left in the world to trust,
Just an empty room, full of empty space,
Like the empty look I see on your face.
I'd have been the shadow of your shadow
If I thought it might have kept me by your side.
If you go away, if you go away, if you go away...
…
acac, 2 ong anh ba chi cu tung hung the nay thi minh nghe nhac cu goi la chet me 😀
Mai se co’ phim HQ mui man o Changi airport, AX sap buoc qua cong thi xe’ ve’, chay tro lai =)), tiec la xe nham ve cu?a HG =))
Loi tieng Phap nua ne`, doc va doan’ vay:P
Ne me quitte pas(1959) Jacques Brel
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s’oublier
Qui s’enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Moi je t’offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu’après ma mort
Pour couvrir ton corps
D’or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l’amour sera roi
Où l’amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je t’inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s’embraser
Je te raconterai
L’histoire de ce roi
Mort de n’avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
On a vu souvent
Rejaillir le feu
D’un ancien volcan
Qu’on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu’un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu’un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s’épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t’écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L’ombre de ton ombre
L’ombre de ta main
L’ombre de ton chien
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas.
Sướng nhỉ, về VN nhớ ăn thật nhiều nhé, ăn giùm phần tao luôn :P.
Tao thích bài này bằng tiếng Pháp lắm.
Che.p, chu’ khanht5 cung phai go.i chu’ Axon bang su phu thoi =))
call me ga`, my num : 0903308016
an impressive performance (very old and rare)
http://www.youtube.com/watch?v=FeccIATE554&search=jacques%20brel
(the 2nd French version)
chu Nghia ve VN choi it the, sao ko o lai toi dau thang 8 hay sang lai Sing. Vay la ko co dip an nhau voi chu Nghia roi. Have fun!
cha`, the thang 7 may moi ve ha Tuan. 1/7 tao moi di… Rang ve som dee 😀
ai’ cha`, em trai sweet qua’…
Hihi blog mình có cả video đấy! Công nhận bài này hay thật
http://blog.360.yahoo.com/blog-aNB2SYM5dKiP75J35wIMFfE-?cq=1&p=1084